Strona 1 z 1

blagam o pomoc

PostNapisane: 6 gru 2008, o 16:51
przez Gość
Bardzo prosze o przetlumacznie ponizszego tekstu :oops:

Nazywam się Weronika i mam 12 lat. Mieszkam w Cisiu, pod Warszawą.
Moim hobby jest fotografia. Lubię fotografować zwierzęta oraz kwiaty, bardzo dobrze mi to wychodzi. Moim hobby jest również akrobatyka. Uczęszczam na zajęcia akrobatyczne w Warszawie. Lubię także czytać książki, siedzieć w internecie i oglądać telewizję. Kocham psy, zajmuję się ich szkoleniem. Bezdomne psy zabieram z ulicy, w razie potrzeby leczę i szukam nowego, dobrego domu. Mam psa, owczarka podhalańskiego o imieniu Bary. Jest ze schroniska. Mam również pekińczyka, Killera. On również jest ze schroniska. W domu oprócz psów posiadam także wiele rybek akwariowych oraz papugę, nimfę o imieniu Niunia. Od tygodnia nie jestem już jedynaczką - mam siostrę, Oliwię.

PostNapisane: 6 gru 2008, o 20:39
przez Psiarka
Pekińczyk Killer? Hihi mam deja vu i chyba nie ja jedna 8)

PostNapisane: 6 gru 2008, o 20:41
przez Tęczova
I is called Weronika and lat (summer; year) beguile 12. I live in (to) Cisiu, under warsaw. Photo is my hobby. I like to photograph animals and flowers, it leaves (go out) very me well < goods (right) >. Acrobatics is my hobby also. I attend on acrobatic occupance (studies) in warsaw. I like to read books also, sit in internet and observe television. I love dogs, I deal with instruction (training) . I carry away homeless dogs from street, if necessary, I cure and I search new, good house. Dog mum < beguile > < have >, bars about name of the tatra highlands sheep-dog. There is from resort. Pekinese mum < beguile > < have > also, Killera. He (it) is from resort also. I own many fishes in house except dogs also akwariowych and papugę, about name nymph Niunia. I am not only child from week already sister - mum < beguile > < have >, I oil.


to z translatora, haha xd

PostNapisane: 6 gru 2008, o 20:43
przez Psiarka
Tęczova błaaaaagam! Jak ona takie coś przyniesie do szkoły to ją nauczyciel zjedzie z góry na dół. Translator przetłumaczalna wszystko dosłownie i tak się nie da nic sensownego napisać 8)

A tak wgl. to czy my jesteśmy sciaga.pl ? Niech sobie dziewczyna sama napisze ten tekst, bez przesady...

PostNapisane: 7 gru 2008, o 08:45
przez Tęczova
Ja wiem, dlatego się śmieję :lol:
Mamy takich znajomych, którzy tłumaczą z niemieckiego na polski w translatorze, i wysyłają do nas listy. Nie da się praktycznie ich odczytać :lol:

PostNapisane: 7 gru 2008, o 10:30
przez Psiarka
W wakacje w Norwegii przesiadywałam w biurze taty z kilkoma Norwegami, nieźle można było się po śmiać jak ludzie przysyłali listy w translatorze ;)